Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Заходите в гости, буду рада общению!

Чувствуйте себя как дома.
Я пишу о чём мне вздумается и когда мне вздумается, но чаще тематика связана с этимологией слов (этимо+логия= ἔτυμον étymon «истина, основное значение слова»).
Я не лингвист. Моя голова "пуста" от догм и аксиом которые вдалбливают в университетах. Вот и эксперементирую... Это мои "незамутнённые" мысли. :)




Буду рада услышать и ваше мнение, но очень прошу не ссориться у меня в журнале, уважать мнение оппонента и не оскорблять друг друга.

Дневники Леди и теорема Наполеона.

Продолжение, начало - Звезды Наполеона и эпохи Струве. Часть 1.
В математике существует Теорема Наполеона. Эту теорему часто приписывается Наполеону Бонапарту (1769—1821), императору Kaiser и генералу Feldherrn Франции. "Хотя Наполеон и занимался геометрией достаточно серьёзно и небезуспешно, как для непрофессионального математика, многие специалисты сомневаются в том, что он является автором теоремы, названной его именем".

Теорема, о которой пойдёт речь впервые была опубликована английским математиком Уильямом Резерфордом (1798–1871) в 1825 году, спустя 4 года после смерти Наполеона. Книга в которой была опубликована эта теорема называлась «The Ladies' Diary». Зачем некой Леди знать тригонометрию?

Теорема Наполеона гласит:
Если на сторонах треугольника построить правильные треугольники, то получим конфигурацию из четырех треугольников, которую называют треугольниками Наполеона.
Окружности, описанные вокруг построенных правильных треугольников, называют окружностями Торричелли, также эту окружность называют McCay-Kreise (в переводе с английского «круг с моей края стороны») или Окружностями Аполло́ния.
Collapse )

Георгий Пахимер и династия Палеологов.



Георгий Пахимер (греч. Γεώργιος Παχυμέρης 1242, Никея — около 1310, Константинополь) византийский философ, ИСТОРИК, математик, ПИСАТЕЛЬ и церковный деятель.
Основным источником информации о жизни Пахимера является стихотворный эпитафий, состоящий из 100 стихов его ученика фолософа Мануила Филиса Мануила (греч. Μανουήλ Φιλής)

Это список основныех трудов Пахимера из Википедии:
греч. Ρωμαϊκή Ιστορία — Римская история
греч. Σχεδίασμα περί της φιλοσοφίας του Αριστοτέλη — Набросок к философии Аристотеля
греч. Εννέα αυτοβιογραφικές Ωδές — Девять автобиографических Од
греч. Το Σύνταγμα των τεσσάρων μαθημάτων,αριθμητικής, μουσικής,γεωμετρίας και αστρονομίας — Свод четырёх предметов: арифметики, музыки, геометрии и астрономии .
греч. Περί των έξ της φιλοσοφίας ορισμών και των πέντε φωνών και των δέκα κατηγοριών — Относительно философских терминов, пяти голосов и десяти категорий .
греч. Προς τους λέγοντας ότι δια τούτο λέγεται Πνεύμα Υιού δια το ομοούσιον ή δια το χορηγείσθαι υπ΄αυτού τοις αξίοις (Θεολογικό έργο) — Теологический труд
греч. Παράφρασις εις τον Άγιον ιερομάρτυρα Διονύσιον τον Αρεοπαγίτην — Парафраз к Святому мученику Дионисию Ареопагиту
греч. Προγυνάσματα ή Μελέται (ρητορική) — Упражнения (риторика)

Википедия на турецком языке указывает на источник информации о Георгии Пахимере. Это статьи британского журналиста Chisholm Hugh, писавшего для Британской Энциклопедии
Chisholm, Hugh, (Ed.) (1911). "George Pachymeres". Encyclopædia Britannica (11. bas.). Cambridge University Press. "George Pachymeres" yazısı görmezden gelindi (yardım)


Collapse )

Марс- цеЗАРь?

Poeticon Astronomicon, это книга рассказов, текст которой приписывается некому "Hyginus".
Историки выдумали так много "гигинов", что теперь не знают кому из них приписать авторство.
- Гай Юлий Гигин (лат. Gaius Julius Hyginus) — римский писатель (64 год до н. э.- 17 году н. э).
- Гигин Громатик (лат. Hyginus Gromaticus), Гигин Землемер — римский писатель и агрименсор начала II века.
- Псевдо- Гигин Pseudo-Hyginus

В этой книге повторяюся большинство созвездий к северу от эклиптики, в том же порядке, что и в Альмагесте Птолемея.

Есть например гермафродит Андромеда, так она преображается в образ распятого апостола Андрея Первозванного.
Критерии половой принадлежности небесных светил постоянно менялись...





Collapse )

Путешествие АПО+Стеллов


Галера Апостол Пётр

Продолжение, начало здесь

Я не упомянула ещё один смысл слова «апо+стол»
Столос στόλος стол = плот - флот, армада, галера.

Примечательно, что на гербах дворянского рода Апостол изображен Юньчик (польск. Juńczyk - уния) то ли якорь, то ли два рыболовных крючка, обращённых в противоположные стороны (апостолы рыбаки в Библии). Навершие Унчика-Юнчика оканчивается двумя белыми крестами.
Земные рыбаки захотели стать столбовымы дворянами и "римскою папой!"...Сказка закончилась разбитым корытом, а их жизнь ссылкой.





Столос- галера происходит из того же смыслового глагола στέλλω (stéllō, “поСЛать”). Причём, помимо столов столос- галер в однокоренных фигурируют непонятно откуда взявшиеся στολή stolí столицы - наряды
στολή stolí
1) наряд; одежда, костюм; убор;
2) форма; мундир; обмундирование;

Столиди στολίδι- украшение; узор; орнамент (гугль в картинках на это слово выдал исключительно! украшения новогодней елки - шары, звёзды, полумесяцы, и распятого пряничного человечка).

Столизо στολίζω stolízo - украшать, приукрашивать, разукрашивать; наряжать, убирать; СТИЛИЗировать.

Галера Столос στόλος - стол, который стлали столбовым лесом.
Сто́ла στολή— элемент облачения от глагола СТЛать.
СТИЛИЗировать от палочки СТИЛо́ (др.-греч. στῦλος — СТОЛб, колонна, писчая трость, грифель) .
Этот «древне-греческий» без славянских глаголов не расшифровывается!

Collapse )

Арам-Цоба и борьба иудейского народа. Часть 2



Продолжение начало здесь и здесь

И наконец корень רמם (rmm II), который как бы стоит обособленно от смыслов вышеперечисленных “римских” слов.
Корень רמם (rmm II) никогда не используется в качестве глагола в Библии. Однокоренное слово к нему существует в арабском языке и означает гниение или распад. В Библии встречаются следующие производные:

Существительное женского рода רמה (Римма), при переводах означает червь, личинка или опарыш. Это существительное используется исключительно и в основном в Книге Иова, чтобы описать распад (Исход 16:24, Иов 7: 5, 17:14, Исаия 14:11).

Иов 25:6
Тем менее человек, [который] есть червь ( רמה rim-maw'), и сын человеческий, [который] есть моль-тля ( תולעה to-law').

Исход 16:20
Но не послушали они Моисея, и оставили от сего некоторые до рассвета (утреннее возвышение וירם room), --и зачервивіло ( תולעים to-law'), и оно воссмердело. И разгневался на них Моисей.

В Книге Иова 17:14 червей rim-maw' аллегорично сравнивают с матерью и сестрой
“Гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя”.
Collapse )

Арам-Цоба и борьба иудейского народа.



Продолжение, здесь начало.


Арам-Цоба или просто Цоба (Сова, Соба, англ. Zobah, Aram-Zobah, греч. Σουβα, ивр. ארם צובא) — мифический библейский древний город или княжество на территории Арамеи или Сирии Συρια/ Assyria.
Арамеи - потомки Арама, сына Сима, внуки Ноя.

Арамея (англ. Aram), согласно библейским переводчикам означает; «высокая страна»; она находилась выше Ханаана (северо-восточнее). Соответственно, Ханаан - «низкая» страна.
Существует версия что «Ханаан» (kĕnaʿan), возможно, означает «страна пурпура», соответственно Цоба (Арам-Цоба) переводят как הנוהצ (блистающая как золото или бронза)
В нижней - «пурпурной» стране добывали пурпур, а в верхей “блистающей” добывали бронзу (или медь).

Сирийские евреи называли «Арам Цоба» Алеппо (Ха́леб حَلَبُ Ḥalab; др.-греч. Βέροια, лат. Berœa)




На этой территории, согласно Библии, происходила “бесконечная, ожесточенная борьба еврейского народа за независимость”. Вначале они боролись против власти cелевкидов, а затем римлян.

Имя Арам однокоренное с топонимом Рим (РМ)?

Считается, что имя Арам происходит, от глагола רום (ром), означающего быть высоким, подниматься вверх, восходить, парить, реять.

Collapse )

Чудо- юдо Бахамут.



Бегемот — мифологическое существо, которое в Библии, в книге Иова, описывается как одно из двух чудовищ (наряду с Левиафаном).
Слово "бегемот" означало либо огромного слона или гиппопотама, либо немыслимую и пугающую помесь этих двух животных; ныне бегемот точно определен десятью знаменитыми стихами (Иов. 40:10-19), которые описывают его и внушают представление о его громадности.

10 Но убо се, зверие у тебе, траву аки волове ядят:
11 се убо, крепость его на чреслех, сила же его на пупе чрева:
12 постави ошиб яко кипарис, жилы же его (яко уже) сплетены суть,
13 ребра его ребра медяна, хребет же его железо слияно.
14 Сиесть начало создания господня: сотворен поруган бытиангелы его:
15 возшед же на гору стреминную, сотвори радость четвероногимъ в тартаре:
16 под всяким древом спит, при рогозе и тростии и ситовии:
17 осеняют же над ним древеса велика с леторасльми и ветви напольныя:
18 аще будет наводнение, не ощутит: уповает, яко внидет иордан во уста его:
19 во око свое возмет его, ожесточився продиравитъ ноздри.
(Текст из Елисаветинской Библии на церковно-славянском)

"Бегемот был первым существом, созданным для жизни на суше, хвост у него длиннее, чем ствол кедра, и кости как медные трубы. Он царит над земными существами, как Левиафан — над морскими.
Бегемота называют "волом бездны". Каждый год во время летнего солнцестояния он встаёт на задние лапы, как учил его Господь, и издаёт страшный рык, который на следующие двенадцать месяцев обуздывает диких зверей, охотящихся на отары и стада человека. Довольно часто он поднимает свой пушистый хвост и позволяет птицам укрыться в его тени; потом немного опускает хвост и предоставляет тень земным тварям. Немотря на свою огромную силу, Бегемот милосерден, как полагается доброму повелителю, и заботится, чтобы ни одну из его птичек не обидел какой-нибудь зверь. (цитата от Грейвс Р., Патай Р. "Иудейские мифы. Книга Бытия" / Пер. с англ. Л. Воллодаровой — М.: Б.С.Г.-Пресс, 2002

Хвост у современного бегемота немного усох, ведь согласно Библии он должен быть пушистым и длиннее кедра




Collapse )

Старинные альманахи. Массоны и греческие общества.



1. Реклама гальванического ремня от Доктора Христиана dr Christies galvanic belt
Странно что доктор очень похож на Франклина, Бе́нджамина (Binyāmîn/ Биньямин/ Веньямин -«сын моей десницы»)
Интернет знает, что доктора Христиана звали Абелем, но его портрета нигде нет. Christie, A. H. (Abel H.)


2. Книга "Экперименты и наблюдения электричества" автор Беньямин Франклин."Experiments and observations on electricity ...." by Benjamin Franklin.
Книга издана в Лондоне, дата издания написана римскими цифрами (1769 г). Издание вышло до подписания независимости (1776 год). Кстати первая «Автобиография» Франклина издана в 1793 году, тоже в Лондоне...



Collapse )

Кемаль «совершенство».

Ali Kemal Bey Али Кемаль Бэй (1867 - 6 ноября 1922 года) османский журналист, редактор газеты, поэт и политик с либеральными взглядами, который в течение трех месяцев был министром внутренних дел в правительстве Дамата Мехмеда Ферид-паши, великого визиря Османской империи. Он был убит во время Войны за независимость Турции. Кемаль - дедушка по отцовской линии британского политика Стэнли Джонсона и прадед министра иностранных дел Великобритании Бориса Джонсона.






Прабабушка по отцовской линии, Ханифа Феред, была черкешенка, бежавшая от Кавказской войны. Дед Джонсона, Осман Али, в 1920-х переселился в Великобританию и взял себе имя Уилфред Джонсон (Wilfred Johnson) .
Прадед Бориса Джонсона по материнской линии — американский учёный-палеограф Элиас Эвери Леви (1879—1969), уроженец Кальварии (тогда в Российской империи) еврейского происхождения. Прабабушка со стороны матери — Хелен Трэйси Леви-Портер (1876—1963) — американская переводчица художественной прозы с немецкого языка, родом из Тауанды (округ Брадфорд, штат Пенсильвания).






Речь пойдёт не о Джонсоне, а об имени Кемаль, которое переводят как «совершенство» или «юноша, посвящённый служению богам»

Collapse )