Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

Заходите в гости, буду рада общению!

Чувствуйте себя как дома.
Я пишу о чём мне вздумается и когда мне вздумается, но чаще тематика связана с этимологией слов (этимо+логия= ἔτυμον étymon «истина, основное значение слова»).
Я не лингвист. Моя голова "пуста" от догм и аксиом которые вдалбливают в университетах. Вот и эксперементирую... Это мои "незамутнённые" мысли. :)




Буду рада услышать и ваше мнение, но очень прошу не ссориться у меня в журнале, уважать мнение оппонента и не оскорблять друг друга.

Как зовут этого святого с ключами?

Pope of Rome
"He is considered to be the first Apostolic Father of the Church". Он считается первым апостольским отцом Церкви.
Это не апостол из двенадцати Симон-Петр, считающийся первым папой римским.
Кто Это?


apostoliciorhist01cave_0149.jpg


Collapse )

Церковная астрономия .




Базилика Santa Maria degli Angeli e dei Martiri, посвящённая Богородице, Ангелам и Мученикам в Риме, на площади Республики, на Виминальском холме (лат. collis Viminalis, букв. «ивовый холм»)
Имена «Ангелов и Мучеников” или “ангелов-мучеников” не упоминаются в названии, но полагают что это некий древний культ "Семи? Ангелов или Angelic Princes"
Семь звёздных архангелов, настоящие имена которых неизвестны, не упоминаются или запрещены в католичестве. В христианстве так же используются подставные имена это: Михаил, Гавриил, Рафаил, Уриил, Саальфиил, Иегудиил и Варахиил.
1. Михаил (Альдебаран) Страж Востока.
2. Габриэль (Фомальгаут) Страж Юга.
3. Рафаэль (Регулус) Страж Севера.
4. Уриил = Ориэль/Ариэль (Антарес) Страж Запада.


Базилика была построена на месте античных руин, терм Диоклетиана, предположительно, по проекту Микеланджело. Строительство было завершено после его смерти, в 1566 году.

Церковь несколько раз перестраивалась после 1700 года: был достроен фасад, в начале XX века он был разобран. Сейчас фасадом служит часть экседры кальдария (помещения для горячих ванн). Пол здания был поднят на 2 метра, чтобы предотвратить проникновение грунтовых вод. Основное помещение расположено во фригидарии (помещение для холодных ванн) или в тепидариуме. Тепидарий, тепидариум (лат. tepidarium — тёплая комната) — тёплая сухая комната в классических римских термах, предназначенная для (предварительного) разогрева тела (tepide [tepidus] тепло).

Согласно версии историков виновными в нарушении функционирования римских терм были готы, германцы и англо-саксы:

«Термальные ванны были ориентированы на юго-запад, так что солнечная энергия нагревала кальдарий, не влияя на фригидарий. Термами Диоклетиана пользовались до 537 года (DXXXVII) пока готы не прервали поток воды из акведуков.
В зале были бассейны с горячей водой, часто располагавшиеся вдоль стен. Пол и стены обогревались горячим воздухом, который обеспечивался гипокаустом. Гипокауст представлял собой печь, обычно расположенную за пределами отапливаемого помещения, которая имела систему каналов и труб, проводивших тёплый воздух под пол и в стены здания. С упадком Римской империи, гипокауст быстро вышел из употребления в периферийных северных провинциях. К примеру, в Британии романо-британская культура, знавшая гипокауст, быстро пришла в упадок под натиском германцев и англо-саксов, вытеснивших романизированное кельтское население на периферию острова. Неудивительно, что британские дома не знали центральной системы отопления в период между концом V века и концом XIX века”.


Collapse )

Два Ньютона. Нью тон первый по имени Иван.

Или сказание про Британскую тригонометрию и обрезание Христа





Википедия знает лишь двух Джонов Ньютонов:

Ньютон, Джон (1822—1895) — американский военный, инженер, генерал армии.
Ньютон, Джон (1725—1807) — английский моряк Королевского флота, затем капитан нескольких невольничьих судов и наконец священнослужитель-англиканец.


Джон Ньютон (англ. John Newton; 24 июля (4 августа) 1725 — 21 декабря 1807) — английский моряк Королевского флота, затем капитан нескольких невольничьих судов. Впоследствии он был рукоположён в евангелического англиканского священнослужителя и служил в Олни, графство Бакингемшир, в течение двух десятилетий, а также написал гимны. Позже стал активным сторонником аболиционизма дожив до отмены работорговли в британских владениях в 1807 году.
Аболиционизм лат. abolitio «отмена устранение» греч ἀπόλλυμι



МОРЕПЛАВАТЕЛЬ и капитан корабля, работорговец и священик оказывается был весьма разносторонней личностью. Он переиздал книгу по Британской Тригонометрии, год издания которой закинут немного в прошлое в 1658 год Думаю, что оба вышеперечисленных Джона инженер и мореплаватель могли интересоваться тригонометрией.

На титульном листе Джон Ньютон указывает что книга составлена и переведена из латинской копии написанной Генри Геллибрандом Henry Gellibrand, 1597—1637 - английский математик, известный благодаря своему труду про магнитное поле Земли. Открыл, что магнитное склонение — угол отклонения стрелки компаса — непостоянное, а меняется с течением времени. Он также разработал метод измерения долготы на основе затмения. В 1633 году Геллибранд издал математические таблицы Генри Бригcа с заключенными логарифмами тригонометрических функций, под названием «Trigonometria Britannica».

Collapse )

Сионская горница.

Сион (ивр. צִיּוֹן, Цийон) — один из холмов, на котором стоит Иерусалим. С севера гора Сион ограничена южной стеной Старого города с Сионскими воротами.
Сионская горница — второй этаж здания, построенного на месте, где, по преданию, совершилась Тайная вечеря и произошло сошествие Святого Духа на апостолов.
Сионская горница - дом святого Иоанна Теолога, в нём происходила Тайная вечеря.
Сио́нская го́рница также Сенакль, от лат. Cænaculum (Coenaculum)
Cena(coena)- главная трапеза (около 3— 4 часов пополудни)

Этимология слова Сион -"is uncertain".
Сион упоминается в Библии в книге Царств (2 Царств 5: 7) как место жительство Yebusi Иевусеев ιεβουσαιον, впоследствии завоеванных царем Давидом, его название и происхождение, вероятно, предшествует израильтянам.
Фраза Хар Цион, Har Tzion, "Гора Zion" повторяется в Танахе девять раз. Это слово пишется с буквой цади, а не заин.

Слово Евусеи образовано от Jebus или Jer, так ранее назывался город Jerusalem ("Jebus, the aboriginal name of Jerusalem -- Jebus").


Collapse )

Ученики Исуса.

Продолжение, начало здесь, здесь и здесь.




Fresco del Panteón de Reyes de la Colegiata de San Isidoro, León, Последняя Вечеря. Испания, Леон; фресковая роспись из Пантеона Царей Коллегиальной церкви Святого Исидоро (Ἶσις, Ísis, δῶρον) Один ученик возлежит на лоне Иисуса (его слегка затёрли)

В Библии при описании событий Страстной недели (седмицы) Μεγάλη Ἑβδομάς и Тайной Вечери Μυστικός δείπνος апостолов ещё не называют апостолами, они УЧЕНИКИ Исуса.
Синоптические Евангелия (в современном переводе) пишут, что Иисус “возлёг с учениками”
Евангелие от Матфея (современный вариант) 26:19-20
Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.
Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью (учениками);


Евангелие на церковно-славянском языке (современный редактировенный вариант):
И сотвориша ученицы, якоже повеле имъ иисус, и уготоваша пасху.
Вечеру же бывшу, возлежаше со обеманадесяте ученикома


Современная греческая Библия
και εποιησαν οι μαθηται ως συνεταξεν αυτοις ο ιησους και ητοιμασαν το πασχα
Ὀψίας δὲ γενομένης ἀνέκειτο μετὰ τῶν δώδεκα


В Евангелиях от Иоанна (Ин. 13:23-25) уточняется, что был «ученик, которого любил Иисус» и который «возлежал у груди Иисуса».

- Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса.
- Бе же един от ученик его возлежя на лоне иисусове, его же любляше иисус:
- ην δε ανακειμενος εις των μαθητων αυτου εν τω κολπω του ιησου ον ηγαπα ο ιησους in de anakeimenos eis ton mathiton aftou en to kolpo tou iisou on igapa o iisous


Collapse )

АПО+Стеллы, Исус и небесная механика.

Продолжение, начало здесь и здесь

1. Потолочная роспись в монастыре Ντεκούλων (Δεκούλου), в селении Οίτυλον, Итилон, на полуострове Мани; Греция Εικόνες του Μοναστηριού Иконы Монастыря
2.-Fresco del Panteón de Reyes de la Colegiata de San Isidoro, León, Последняя Вечеря. Испания, Леон; фресковая роспись из Пантеона Царей Коллегиальной церкви Святого Исидоро (Ἶσις, Ísis, δῶρον)





Для начала напомню, что язык Нового Завета, а также работы Плутарха и Полибия - написаны на койне Κοινὴ Ἑλληνική, (александрийский или общеатическом диалект). Надписи на антикитерном механизме тоже на койне. Синоним слова койне на латинском – vulgaris . Значение обоих этих слов — общественный, совместный, народный. Я бы предположила, что койне был языком Восточного Рима — Византии, а вульгата был языком Западного Рима.
Сейчас в большинстве современных переводов Нового Завета используется экдотический греческий текст. Экдотика (от древнегреческого εκδίδομαι «издавать, публиковать, редактировать»). Все современные Библейские тексты (на всех языках) не являются изначальным оригиналом, они все частично отредактированные. Иногда это произошло неумышленно от собственных домыслов переводчика, а иногда публичные тексты для всенародного чтения редактировали умышленно.
Например, в перых изданиях Библии на церковно-славянском ученики Иисуса, на последней вечере, «жрахи фаску» а не пасху. Пасха - Воскресенье Христа её высчитывали так « одна неделя после первого полнолуния, после весеннего равноденствия». А так называемую антипасху - Фомино Воскресенье отмечают спустя неделю от Воскресения Христа, То есть, антипаска = антифаза (новый лунный месяц)
В науке так сложилось, что астрономия, астрология, теология и теософия использовали Κοινὴ Ἑλληνική. Далее, а постраюсь, делать отступления чтобы сравнить переводы и значения одних и тех же слов в библейских текстах, а также в астрономии, небесной механике и естественных науках. Теология в прежнем понимании - это не наука занимающаяся “изучением религиозных библейских текстов” (сейчас говорят богословие). Теологи и теософы не изучали Библию, они её сочиняли.

Исус и Христос - это два различных астрономических явления, протекающих в едином цикле, именуемом Тропический год Τροπικό έτος. Спаситель (Спас Ярое око) Σωτήρας Sotíros - это языческий бог(иня) = звезда. Ежегодный гелиакический восход этой звезды имеет КОНСТАНТУ в 365,25 дня. На широте древней Александрии Египетской эта звезда всходила (и всходит) в дни Летнего солнцестояния (по юлианскому календарю), а её астрономическая кульминация μεσημβρινή διάβαση наступает в дни Зимнего солнцестояния (по григорианскому календарю).

Collapse )

Путешествие АПО+Стеллов


Галера Апостол Пётр

Продолжение, начало здесь

Я не упомянула ещё один смысл слова «апо+стол»
Столос στόλος стол = плот - флот, армада, галера.

Примечательно, что на гербах дворянского рода Апостол изображен Юньчик (польск. Juńczyk - уния) то ли якорь, то ли два рыболовных крючка, обращённых в противоположные стороны (апостолы рыбаки в Библии). Навершие Унчика-Юнчика оканчивается двумя белыми крестами.
Земные рыбаки захотели стать столбовымы дворянами и "римскою папой!"...Сказка закончилась разбитым корытом, а их жизнь ссылкой.





Столос- галера происходит из того же смыслового глагола στέλλω (stéllō, “поСЛать”). Причём, помимо столов столос- галер в однокоренных фигурируют непонятно откуда взявшиеся στολή stolí столицы - наряды
στολή stolí
1) наряд; одежда, костюм; убор;
2) форма; мундир; обмундирование;

Столиди στολίδι- украшение; узор; орнамент (гугль в картинках на это слово выдал исключительно! украшения новогодней елки - шары, звёзды, полумесяцы, и распятого пряничного человечка).

Столизо στολίζω stolízo - украшать, приукрашивать, разукрашивать; наряжать, убирать; СТИЛИЗировать.

Галера Столос στόλος - стол, который стлали столбовым лесом.
Сто́ла στολή— элемент облачения от глагола СТЛать.
СТИЛИЗировать от палочки СТИЛо́ (др.-греч. στῦλος — СТОЛб, колонна, писчая трость, грифель) .
Этот «древне-греческий» без славянских глаголов не расшифровывается!

Collapse )

"Ангел" есть "Апостол"



В "Ветхом Завете" каждое слово Ангел" следует переводить словом "Апостол" По ссылке вся статья Льва Худого, приведу из неё отдельные цитаты.

«Перевод Нового Завета с греческого на иврит неверен. Слово "Апостол" должны были перевести словом "малъах" – "посланник", но перевели словом - "шалиах" (во множественном числе "шлихим"). Слово "шалиах"- "ангел, посланник" происходит от современного ивритского корня "Ш.Л.Х. "
В таком случае при дословном переводе с иврита на русский названия книг должны звучать как "Деяния апостолов ангелов", "Послание апостола ангела Петра", "Послание апостола ангела Иоанна", "Послание апостола ангела Якова", "Послание апостола ангела Иуды".

Зачем переводить с иврита если уже есть перевод с греческого?
Я никогда не видела изображений апостолов с крыльями, их изображали как обычных людей, но с нимбом.

Итак, я поШЛа искать однокоренные к этому “ивритскому” поСЛаннику "шалиах" "шлихим" "Ш.Л.Х."
Глагол , в Библии переводится как простирать, посылать и употребляется для “обозначения послания пророков на проповедь слова Божия Израилю”

Можно закрыть глаза на славянские однокоренные к слову "шалиах" - поСЛать поШЕЛ, ШЛЯХ, ШЛЯХта, ШЛЮХа. Кто то может возразить что “szlach, šlаk” это «след, колея». Да, колея, по ней столько шлялись, что натоптали Чумацкий шлях - Млечный Путь. Этимологи до сих пор понять не могут что же там рассыпали чумаки соль или чуму.
Есть ещё одна интресная деталь, на территориях бывшей шляхты действительно была распространена фамилия Апостол (Апостол, Муравьёвы-Апостолы, Апостол-Кегичи).
Первые носители этих фамилий, как правило, связаны с оппозицией, несогласием с политикой правительства императора Александра I и декабристким восстанием.

Нашла цитату из книги, изданной в 1993 году, «A Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire» (автор Александр Бейдер). Он пишет:
“Еврейская фамилия Шабат (также Шабад) произошла от акронима «шалиах бейс дин» — «посланник раввинского суда»”. Бейт-дин бейс-ди́н (ивр. בית דין ) дословно дом-бейт (оБИТель) 𐭣𐭩𐭭+ ‎ (dēn) ܕܺܝܢܳܐ‎ (dīnā), “суд”) Судья в бейт-дине именуется даяном (воздаяние, воздать)

Что за издевательство, какие ещё акронимы да аббревиатуры!?
Ещё недавно Шабад означал Субботу «покоиться, прекращать деятельность» и был однокоренным с цифрой семь Шэ́ва, Шив’а! При чём тут «шалиах бейс дин» «шляться в обитель дани»?


Кто такие апостолы?

Collapse )

“Cчастье” - МАЙМУН, ведь МОМЕНт - “деньги”. Часть 3.



Продолжение, начало здесь и здесь

Майя маја у сербов - закваска.
Сейчас "супер- майя" - это жидкий молокосвертывающий фермент «Ренин» или грибки Mucor pusilus и Мucor miehei. Эта закваска применяется в качестве заменителя сычужных ферментов животного происхождения.
Как раньше получали сычужный фермент?
Традиционно его «вырабатывали» из сычуга (часть желудка) молочных телят, ягнят, козлят (мамсиков-МАМОНов).
Люди забивали молочных детей милки-кормилицы, но не в жертву и дань Молоху, а чтобы разнообразить диету и сохранить на более длительный срок часть молока. В те далекие времена для хранения мацуна и молока употреблялся желудок забитых животных. Причём от желудка изначально сычуг не отделялся, в результате чего впоследствии человеком была освоена технология приготовления сыра.



Позднее слизистую оболочку стали отделять, высушивать и растирать в порошок, который у армян и грузин назывался «Пшено Пророка»
По легенде, секрет его взращивания передал жителям Кавказа Мухаммед, …… а евреям Моисей. Давно это было и доподлинно неизвестно кто научил человечество делать кисломолочные продукты.

Collapse )