Tags: мар-мор-мир-мур

Арам-Цоба и борьба иудейского народа.



Продолжение, здесь начало.


Арам-Цоба или просто Цоба (Сова, Соба, англ. Zobah, Aram-Zobah, греч. Σουβα, ивр. ארם צובא) — мифический библейский древний город или княжество на территории Арамеи или Сирии Συρια/ Assyria.
Арамеи - потомки Арама, сына Сима, внуки Ноя.

Арамея (англ. Aram), согласно библейским переводчикам означает; «высокая страна»; она находилась выше Ханаана (северо-восточнее). Соответственно, Ханаан - «низкая» страна.
Существует версия что «Ханаан» (kĕnaʿan), возможно, означает «страна пурпура», соответственно Цоба (Арам-Цоба) переводят как הנוהצ (блистающая как золото или бронза)
В нижней - «пурпурной» стране добывали пурпур, а в верхей “блистающей” добывали бронзу (или медь).

Сирийские евреи называли «Арам Цоба» Алеппо (Ха́леб حَلَبُ Ḥalab; др.-греч. Βέροια, лат. Berœa)




На этой территории, согласно Библии, происходила “бесконечная, ожесточенная борьба еврейского народа за независимость”. Вначале они боролись против власти cелевкидов, а затем римлян.

Имя Арам однокоренное с топонимом Рим (РМ)?

Считается, что имя Арам происходит, от глагола רום (ром), означающего быть высоким, подниматься вверх, восходить, парить, реять.

Collapse )

Марафет.



А вы уверены, что фраза “Я пойду в туалет наведу марафет” изначально означала “припудрить носик и привести себя в порядок”?

Попалась мне в ленте статья, вот несколько цитат оттуда: "А после Февральского переворота волна "марафета" буквально накрыла Питер и Москву… К "марафету" для поднятия боевого духа обращались и красные командиры, и бойцы, вымотанные постоянными тяжелыми боями... "Белый порошок", "марафет" все более распространяется... не только среди подонков столиц и особенно среди проституток и их "котов", но и среди советских служащих, врачей и особенно актеров".

Носик конечно “пудрили марафетом”, но только не наружно, а во внутрь. Слово Марафет означало кокаин (жарг.)
― Сапогом сыграл, опоздал. Марафет подвел, то есть кокаин… [Г. В. Иванов. Петербургские зимы (1928)]


Collapse )

Про связи и параллели-4

Оригинал взят у mudraya_ptica в про связи и параллели-4
Утверждается, что у Девы Марии в западной традиции наличествует титул Stella Maris. "A title of the Blessed Virgin Mary, known in English as Our Lady, Star of the Sea".


Statue de Notre-Dame-de-Bon-Port dans l'église éponyme à Nantes (Loire-Atlantique, France) par Joseph Vallet (1841-1920).
вики

Collapse )

Что приносят Евр и Сирокко.







Евр и Сирокко - локальные ветра Средиземноморья. Они дуют в одном и том же направлении, с востока и юго-востока на запад и северо-запад, разница в названии обусловлена лишь местом где из назвали. На заре мореплавания именами этих ветров называли и обозначали сторону света на розе ветров (розе румбов).

Сирокко редко широкко, (итал. scirocco, от араб. شرق‎ (шарк — восток, shoroq = восход).
Евр-Эвр из εύρος или сирокко - юго-восточный ветер.

Collapse )

Никотин от Ивана Николаева из далёкого Амерсфорта или что курили предки.




Махорка (лат. Nicotiána rústica) вид травянистых растений из подрода Деревенский табак (Rustica) рода Табак семейства Паслёновые. Синоним Nicotiana pavoni Duna… дунь повоняй? Растение описано Карлом Линнеем и опубликовано в Species Plantarum 1: 180. в 1753 (18 век).
Слово «махорка» происходит от названия города Амерсфорт, в XVIII веке славившегося табачной промышленностью.
Город Амерсфорт (нидерл. Amersfoort) — город и община в Нидерландах, в провинции Утрехт.
Слово Амерсфорт состоит из двух частей: Amer (устаревшее название реки, ныне — река Эм впадает в озеро Эммер Eemmeer) и foort (брод, на современном нидерландском — voorde).
Река Аммер, как и озеро Эмер далеки от моря, марево что ли над ними стояло?

Collapse )

КАДУЦЕЙ и посохи. Часть 2.



Скипетр Второго наряда (греческого дела) (Алексея Михайловича). Привезен из Стамбула в 1662 году, входит в комплект с державой «греческой» работы.

Продолжение, начало здесь.

Этимология греческого названия жезла – скипетр (σκῆπτρον) отсылает нас к пастушечьему посоху.
Скипетр- скифетр (др.-греч. σκῆπτρον «жезл, палка», от skepto — «опираюсь») — древнейший символ власти. Первообраз скипетра — пастушеский посох, заимствованный затем церковью архиереям как знак пастырской власти; европейские государи заменили его укороченными жезлами — скипетрами.
Скипетр существовал уже у греков. Римские цари переняли скипетр от этрусков; впоследствии его употребляли в Риме полководцы во время триумфа и императоры; верхний конец его украшен был орлом. Римляне нередко посылали скипетр союзным иностранным государям в знак дружбы. Усвоенный в христианской церкви, посох стал употребляться и европейскими государями, которые заменили его укороченными жезлами-скипетрами.
Collapse )

КАДУЦЕЙ и посохи. Часть 1.



Кадуцей (лат. caduceus), керикион (др.-греч. κηρύκειον), скипетр (греч. σκῆπτρον) – это жезл Гермеса (Меркурия), вестника (αγγελος), посланца богов. С его помощью Гермес открывает врата подземного царства (πύλος, отсюда эпитет Гермеса – «Привратник», Πυληδόκος) и вводит туда души умерших.
Πύλος pylorus, ī m. (греч.) привратник, шлюз (анат. пилорический отдел желудка)
πυλη
1) ворота; дверь;
2) мн.ч. вход, проход;
θαλάσσιες πύλες — морские ворота;
Υψηλή Πύλη (Ypsilí Pýli) — ист. Высокая Порта

«…Я, единственный из богов, по ночам не сплю, а должен водить к Плутону (Аид-Гадес) души умерших, должен быть проводником покойников и присутствовать на подземном суде. <...> мало того, что я бываю в палестрах, служу глашатаем на народных собраниях, учу ораторов произносить речи, – устраивать дела мертвецов – это тоже моя обязанность.» (Лукиан. Разговоры богов. Гермес и Майя)

С Кадуцшеусом приходят по душу...

Collapse )

Шуры-муры про Муромъ, el muro и la muralla.





“La muralla, es un muro cerrado destinado a la protección y defensa de determinado sitio”- Крепостные (городские) стены - это закрытая стена для защиты или обороны определённого места.
La muralla и un muro - одно и то же слово “стена”.
Отличие лишь в суффиксе -alla (из латинского alius другой (из многих )), который при переводе придаёт смысл множествнного числа корню слова.

Gran Muralla China - Великая Китайская стена
Muro de Adriano - Вал Адриана
Muralla del Kremlin - Кремлёвская стена
Этих стен “люди-муравьи” повсюду намуровали.

Collapse )

Эрмитаж и Еремиты. Часть 4.




Продолжение, начало здесь , здесь и здесь .

Продолжим о символах связанных с Гермесом- Эрмием-Ермисом
В древнегреческих мифах есть сестра соименница Гермеса - Гермиона Ἑρμιόνη – (Хермионе, поздн. Эрмиони) - буквально "Гермесова, принадлежащая Гермесу, посвященная Гермесу".
Варианты произношения и написания имени Ермиона, Гермиона, Ермиония, Hermione, Хермайони, Hermy, Hermie (Херми), Mione (Майони), Minnie (Минни).

Collapse )

Амбросия и Золотой век.



Продолжение, начало Нектар и Амбросия. Часть 1.

Понятие амброзии – “пищи богов” связано с определенным моментом в геносе людей. Согласно Гесиоду существовал золотой, серебрянный, медный, героический и железный век, каждый из которых поочередно создавался богами и затем исчезал с лица земли.
Золото́й век — представление, присутствующее в мифологии многих народов мира, блаженное («райское») состояние первобытного человечества, жившего в гармонии с природой. Согласно легендам, во время золотого века люди и боги жили совместно; тогда не было ни войн, ни частной собственности, ни болезней, а земля сама, без обработки, приносила людям свои плоды. У Гесиода и ряда других греческих авторов в оригинале фигурирует не «золотой век», а «золотой род» (др.-греч. χρύσεον γένος - chrýseon génos). Само понятие «золотой век» (aurea saecula) впервые в античной литературе фиксируется позже.
Collapse )